Sira's profileSira's spacePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
November 26 Special dinner for special guestsMamee cooked special dinner for my special guests, Tom & Margaret. I stayed with Tom & Margaret when I came to Australia in 2002 for 3 months. They are my "Aussie mom and dad". We have been keeping in touch, they are really nice old couple. Unfortunately, William is not here to see them. William told me that you can feel that "love is all around" when being with them. True
Mamee cooked chicken green curry, seaweed soup, broccoli & shrimp stir-fry and speicial fish menu "Pla Lui Suan"
วันนี้มามี้ทำอาหารเย็นเลี้ยงแขกพิเศษ ทอมและมากาเร็ต ฉันเคยอยู่กับทอมและมากาเร็ตตอนมาเรียนภาษาที่ออสเตรเลีย 3 เดือน ในปี 2002 พวกเขาเป็นเหมือนพ่อแม่ชาวออสซี่ของฉัน เราติดต่อกันเสมอ เค้าทั้งสองเป็นสามีภรรยาสูงอายุที่น่ารักมาก น่าเสียดายที่วิลเลียมไม่อยู่เจอเค้า วิลเลียมเคยบอกฉันวันเวลาพูดคุยหรืออยู่กับคู่นี้แล้วรู้สึกถึงบรรยากาศแห่งความรักอบอวลตลอด จริงแฮะ
มามี้ทำแกงเขียวหวานไก่ ต้มจืดสาหร่าย ผัดกุ้งกับบร็อคโคลี่ และอาหารพิเศษ ปลาลุยสวน ถึงแม้จะเป็นครั้งแรกที่มามี้ทำปลาลุยสวนแต่ขอบอกว่าอร่อยมั่กมาก เอ มามี้ เรามาเปิดร้านอาหารไทยกันซักวันดีกว่า
What do you think, William? November 23 Obs & Gyne...O H....N O !!!อยู่วอร์ดสูติและนรีเวชมาได้สามอาทิตย์แล้ว โอ้ โน วอร์ดสูติหรือตรวจ antenatal ที่นี่โดยมากจะ manage โดย midwife นอกจากจะเป็น high risk pregnancy หรือ complicated labour ถึงจะส่งต่อให้หมอ ดังนั้นพวก midwife ที่นี่จะเขี้ยวและมั่นมากๆ ขนาด VE (vaginal exam หรือ PV บ้านเรานี่แหละ) วันแรกๆ เราว่า station 0 แต่เธอว่า -3 แถมบอกเราว่าเมื่อไหร่ที่ head on view ถึงจะเป็น station 0 มั่นสุดๆ ขนาดทำเอาเรางงว่า เอ เราอาจจะห่างตำราสูติมานานอาจจะผิดก็ได้ หน้าที่หลักของ HMO อย่างเราคือ บางวันอยู่ห้องคลอด บางวันคุมวอร์ดนรีเวช บางวันเข้าห้องผ่าตัด บางวันออกคลินิก อะไรไม่แน่ใจก็ให้ถาม registrar จะให้ชัวร์ก็ถามมันเกือบทุกเรื่องแหละ เพราะคนไข้ที่นี่ชอบฟ้องหมอ (โดยเฉพาะหมอสูติ) อย่างที่สโลแกนว่า "Want to have a baby? Ask your lawyer to deliver it!" หน้าที่อีกอย่างคือ หมอต้องเย็บแผลฝีเย็บเพราะพยาบาลผดุงครรภ์บางคนเย็บไม่เป็น! ที่ออสเตรเลีย การท้องและการคลอดถือเป็นปรากฎการณ์ธรรมชาติ ดังนั้นการทำคลอดก็เน้นวิธีธรรมชาติ แบบว่าในขณะที่ประเทศกำลังพัฒนาเน้น intervention delivery ประเทศที่พัฒนาแล้วก็ back to the nature way กันสุดๆ คนไข้บางคนขอ home delivery เลยก็มี คนไข้สามารถขอ painless labour หรือ epidural ได้ ที่น่าแปลกใจและเสียวไส้ตอนเริ่มทำงานแรกๆ คือ ที่นี่ไม่ตัด episiotomy ในคนไข้ทุกราย ส่วนใหญ่ปล่อยให้เป็น natural tear ตอนแรกคิดว่ามันต้อง tear ระเบิดเถิดเทิงถึงไหนต่อไหนแน่ๆ แต่เห็นหลาย case แล้ว แปลกใจมาก แทบจะไม่ tear กันเลย หรือ tear น้อยมาก เพิ่งเห็นเคสนึง primigravida คลอดลูก 3.8 กิโล ไม่มี tear เลย ทึ่งจริงๆ เค้าว่ามีงานวิจัยหลายอันที่บอกว่าการไม่ตัด episiotomy ดีกว่า healing เร็วกว่า complication น้อยกว่า น่าคิดนะ บ้านเราคงอีกพักใหญ่ๆ กว่าจะ back to the nature กันได้ เห็นมีแต่ ผ่าตลอดตาม doctor indication กันซะเยอะ เรื่อง episiotomy นี่เรื่องใหญ่ เพราะเป็นหน้าที่หลักของหมอรุ่นเด็กอย่างเรา (ทำตัวเนียนกับเด็กๆ แต่ที่เหนื่อยมากๆ คือ บางอาทิตย์จะอยู่เวร long shift 13.5 hours (0800-2130) ติดกันสองวัน (เพิ่งอยู่ไป) หมายความว่ากลับบ้านมาก็เกือบสี่ทุ่ม กินข้าว นอน แล้วต้องตื่นแต่เช้าให้ทันรับเวร เหนื่อยสุดๆ สงสัยติดนิสัยเป็นหมอเมืองโคอาล่านี้แล้ว ทำงานหนักๆ นานๆ ไม่เป็น แต่ข้อดีคือ หลังไอ้เจ้าสองวันทรหดนี้มีวันหยุด 4 วันจ้า ดีจังมีเวลาไปเป็นมือปืนรับจ้างสุดสัปดาห์นี้อีกสองวัน November 18 My first article on AntsMy first article "CMU doc in Melbourne" has been published on Ants, Thai newspaper in Melbourne
บทความแรกของฉัน "หมอเชียงใหม่ในเมลเบอร์น" ได้รับการตีพิมพ์ใน Ants หนังสือพิพม์ไทยในเมลเบอร์น อีกทั้งเป็นหัวข้อสารบัญน่าสนใจที่หน้าแรกด้วย ดีใจและภูมิใจจัง อิอิ
It can be viewed at http://www.thaivic.com/antsmag/ANTS16/images-pdf/ANTS-200711P22.pdf or on page 22 of Ants issue November 2007, will be published every alternate month. Next story is to be continued...
สามารถอ่านได้ที่ลิ้งค์ข้างบน หรือหน้า 22 ของ Ants ฉบับเดือนพฤศจิกายนนี้ จะได้รับการตีพิพม์เป็นตอนๆ เดือนเว้นเดือนค่ะ November 14 BloomingNovember 13 Happy Birthday lao gongHappy Birthday my lao gong
I wish I could have been there with you on your birthday.
I'm bring you a birthday present with me in January, okay? Secret so wait and see.
I hope we can be together celebrating your birthday next year.
Love you, always...
November 11 Welcome mameeMy mom has arrived since Friday. I am so happy as good life begins (again
William is so happy that mom comes so that I would be looked after. He knows that I'm always lazy to cook, to clean or even look after myself when I'm alone.
Thank you mamee for coming and please do enjoy active life-style in Melbourne ka. We love you Lasagne & Cooking MamaToday, we had a Thai gathering at my place for Michelle's lasagne...so yum, thanks Michelle. Pun ended up having 3 pieces...so you can imagine how yummy it was
วันนี้ มีไทยสังสรรค์ที่บ้าน มิเชลทำลาซานญ่าให้ทุกคนทาน อร่อยมั่กมาก ขอบคุณนะจ๊ะมิเชล ปั้นหวดไปสามชิ้น ทั้งที่ชิ้นเล็กๆ แต่อืดมาก เป็นคำยืนยันได้ว่าอร่อยแค่ไหน
It's our first time to try palying Wii with 4 remote controllers and it was really fun that 4 of us played Wii tennis together, especially on big plama TV. P'Tai and I formed a team, encountered Noi & Pun team....of course we won...haha. P'Tai has already turned pro on Wii tennis while I was reaching pro level so it was like a match between pro team and beginner team...hehehe...a bit unfair, sorry guys!
Then it's time to play "Cooking Mama", it is currently on sale at JB so I bought it for only $49. Cooking Mama is a very cute interactive cooking game, there are many steps to cook many recipes from all around the world. The cartoon characters are extremely cute as it was designed by Japanese team, even English pronounciation in the game has Japaense accent. P'Tai and Pun enjoyed this game very much. Highly recommended for people who like "cute" or "kawaii" stuff.
เป็นครั้งแรกที่ได้ลองเล่นวีด้วยรีโมทสี่อัน สนุกมาก (ถึงอาจจะสับสนบ้างในตอนแรกๆที่เล่น) ที่ได้เล่นเทนนิสกันสี่คน โดยเฉพาะกับเจ้าทีวีจอใหญ่ พี่ไต๊กับเราอยู่ทีมเดียวกันแข่งกับปั้นและน้อย แน่นอนที่ทีมเราชนะ ฮ่า ฮ่า ก็แหม พี่ไต๊เล่นจนเทอร์นโปรแล้วและเราก็เกือบเทอร์นโปรเหมือน เลยเหมือนระดับโปรเล่นกับระดับเริ่มต้นเลย ฮ่า ฮ่า โทษทีจ้า เอาไว้คราวหน้ามาเล่นกันใหม่นะ
และแล้วก็ถึงเวลาเล่น Cooking Mama ซึ่งตอนนี้เซลล์เหลือแค่ $49 ที่ JB เป็นเกมส์ที่น่ารักมาก มีการทำอาหารเป็นขั้นตอนและมีสูตรอาหารจากทั่วโลก ตัวการ์ตูนน่ารักสุดๆ เพราะเป็นเกมส์ดีไซน์จากทีมญี่ปุ่น ขนาดเสียงภาษาอังกฤษในเกมส์ยังมีสำเนียงญี่ปุ่นเลย พี่ไต๊กับปั้นเล่นกันมันส์ ขอแนะนำสำหรับคนที่ชอบของน่ารักๆ เพราะเกมส์นี้น่ารักสุดๆ คุ๊กกิ้ง มาม่า (เสียงในฟิล์ม ออกสำเนียงด้วยนะ น่ารัก)
Karaoke nightI brought my Thai friends along to karaoke with my M'sian friends so there was Thai team VS Malaysian team. I think it is more fun when you can sing songs in your own mother tongue so we went to K-Box instead of the first place that Jacky booked as they didn't have Thai song selection there.
It was fun singing but this time I didn't have my hubby singing professionally, neither have my brother to control my pitch!
ขอแอบเขียนเป็นภาษาไทยหน่อย เพื่อนๆ คนไทย อันได้แก่ น้อย ปั้น และ พี่ไต๊ หนีเอาตัวรอดไปก่อน ปล่อยเราให้ติดแหงกต่ออีกนาน เพราะกว่าทีมมาเลเซียจะหมดเสียงกันก็ปาไปเกือบตีสาม ง่วงสุดๆ แถมคุณสามีก็โทรตามเป็นระยะ เอาไว้คราวหน้าทีมไทยเรานัดไปร้องเพลงไทยกันเถอะ อ้อ ถ้าคุณสามีกลับมาพอดีจะหนีบไปร้องเพลงจีนโชว์ว่าเพราะจริงๆ จ้า ภูมิใจๆ November 02 Miss you lao gong Miss you everyday, especially now I'm sick. Miss you when you put the Chinese instrument at my kidney qi point when I had a cold. Miss you when you made me a "gan mao yao" (cold medicine drink). Miss you when you cooked for me, especially all nutritious soup. Xiang ni de yung bao, miss your hugs, especially now I'm sick. I wish you could be here when I'm sick..... wo mei tian xiang ni lao gong, wo yo bing Ai ni han toa Sick callI have been feeling unwell for few days, started with flu-like symptoms then sore throat and now really bad cough and fever! The weather in Melbourne has been crazy as usual even though it's Spring, some days are hot, some days are freezing. I was thinking about call in sick last night but felt so guilty but tonight really can't go to work so I called in sick for tonight and tomorrow night. I just need a good rest, the best medicine ever! Got call from the hospital at 20.30, Ben, the medical intern called and asked me where I was. I told him I called in sick this morning. He asked me who is covering as nobody's turned up yet...I had no idea. Poor arrangement at the hospital I work Sorry guys, but when you are really sick, you are sick, right? Wii outbreakขอเล่าเรื่อง Wii อีกที เพราะรู้สึกว่าจาก fever กลายเป็น outbreak ให้คนรอบตัวซะแล้ว วิลเลียมบอกที่ยิมในปักกิ่งมี Wii ให้เล่นกับจอยักษ์ ฮิตกันใหญ่ พี่ม่อนโทรมาหลังจากอ่านบล๊อกของเรา บอกอยากซื้อๆ สนุกขนาดนั้นเลยเหรอ อีกทั้งได้ยินใครๆ ก็พูดถึง Wii กัน สนุกจริงๆ ค่ะ น้องเอ๋ก็เคยเล่น Wii มาแล้วจนระบมไปทั้งตัว นู๋นุชบอกอ่านแล้วอยากซื้อมาเล่นมั่ง เอ้า ซื้อเลยๆ คุยกับปั้นสองสามวันก่อน เรื่อง Wii วันนี้โทรไปบ้านน้อยว่าจะนัดไปทานอาหารไทยที่ Springvale พรุ่งนี้ ปรากฎว่า พี่ไต๊กำลังเล่น Wii อย่างเมามันส์อยู่ เพราะปั้นกับน้อยซื้อ Wii แล้วเมื่อวาน พรุ่งนี้จะขน Wii Sports Pack, Wii remote control &Wii Games ไปให้บ้านโน้นเล่นดู สงสัยจะอยากได้มั่ง อิอิ อยู่ในภาระกิจของกระจายความฮิตของ Nintendo Wii ค่ะ ใครรู้มั่งว่าเกมส์ของ Wii ใช้แผ่นก๊อบเล่นได้มั๊ย นี่กะว่าจะไปเมืองจีนซื้อพวก Wii accessories อย่างปลอกหุ้มสีหวานๆ ตัวชาร์ทแบตตารี่ เบ็ดตกปลา ปืนพลาสติก นวม ฯลฯ มาเล่นให้สะใจกว่าเดิม แต่ยังกลัวเรื่องแผ่นก๊อบอยู่ ใครรู้บอกหน่อยนะคะ |
|
|